2020年4月26日 星期日

你在會議中提出的想法,老外卻說「I am down」,接下來該怎麼辦?


【Sports觀點報】提供知名運動評論家的精彩體育賽事評論文章,讓你輕鬆瞭解比賽及體育界相關訊息。 【柿子文化心靈養生報】提供健康、飲食、旅遊等各種人生體驗,讓你不只照顧自己的身體,也疼愛自己的心!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/04/24 第373期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2020-04-24 VOL:718
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

我們雙方都各讓一步,怎麼樣?

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

你在會議中提出的想法,老外卻說「I am down」,接下來該怎麼辦?

在一個會議上,Kevin提出了一個新的想法,他的外國同事回應了:“I am down with it.”
同事們都看著他,以為老外對這個想法有反對意見,Kevin正想要說服他,沒想到老外接著說:”That’s a good idea.”

原來”I am down”和字面上的意思不同,它是指「同意、理解、樂意去做」:
I'm willing/I understand/ I'm into pursuing that idea

1. I am down with it.
(X)我很失望。
(O)我同意/我瞭解。

這用法常出現在口語對話中,有時更簡單一點,就用"I'm down."。再看一例:
A: Wanna go to the movies tonight? (晚上要去看電影嗎?)
B: Yeah, I'm down. (好啊。)

同樣的句子用在不同的情境,意思也會不同,"I am down with”也有「得了….病」的意思。
I was down with the flu for two weeks. 我得了流感,生病了兩個星期。

Down這個字看似簡單,但意思卻非常多,我們來看兩個常用卻容易搞混的說法。

2. Down time
(X)沮喪期
(O)停工期、休養期
Down time原來指機器停止運轉的時間,可能是例常維修,也可能是缺物料等造成停工,同時又可以用在人身上,指休養、休息的期間。來看兩個例句:

Last year alone, computer downtime cost the company US$400,000 in lost productivity.
光去年一年,電腦停工就造成公司損失四十萬美元。

We had a busy weekend so I'm planning to have some downtime tomorrow.
我們忙了一個週末,所以我計劃明天要休息放鬆一下。

3. Down payment
(X)未付款
(O)頭期款
Down這個字有「立即付現」的意思,例如:
You can pay $1,000 down and the rest later. 你可現在付一千元,其餘的以後再付。

Down payment就是「頭期款」,例句:
I made/put a down payment on a new smart TV. 我已經繳了新智慧電視的首期付款。

「分期付款」則可以用installment,例句:
He likes to buy things on the installment plan. 他喜歡分期付款買東西。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

英文句型:基礎文法

我們多數人是在國、高中時期打下英文的文法根基,這些句型、用法深深影響日後的閱讀與理解,十分重要,所以請別輕易忘記。以下五題都是在考基本文法,現在來小試身手吧!

  1. I have three bags. One is blue, one is brown and one is white. 我有三個手提包,一個是藍色,一個是棕色,一個是白色。
  2. Neither John and Mary is coming to the party. 約翰和瑪麗都不會來參加派對。
  3. Not only the dog barked him, but it bit him. 狗不只對他吠叫,還咬了他。
  4. Vitamin C can prevent people not getting colds. 維他命C能預防人們不得感冒。
  5. I’m used to have breakfast at home. 我習慣在家吃早餐。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2020 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言