2019年4月9日 星期二

in no time意思到底是來還是不來


全世界最厲害的頭腦、最捉摸不透的管理動向、不知何去何從的地球命運,都在【世界公民電子報】。 每一波漲潮,《財訊月刊》的讀者都賺到了!!訂閱【財訊電子報】讓您邁向致富之路,從劣勢成為贏家!!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2019/04/17 第237期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

in no time意思到底是來還是不來

和外國朋友約了見面,等半天沒來,打電話問他,結果他說:
I’ll be there in no time. 天哪,他到底會來還是不會來?

“In no time”並不是沒有時間,而是:很快、馬上(soon、very quickly),快到幾乎無法計算的時間內的意思。
I’ll be there in no time.
(X)我沒有時間去那兒。
(O)我馬上就到了。

“In no time”因為太口語的關係,不會出現在 ... ...

選字潛規則

無論是中文還是英文,只要一字之差,氣氛就會改變。要拉近距離還是劃清界限?選對字,就能幫你達到效果。

親近(用字簡單)→正式(用字難)

想要跟別人道歉,你可以這樣說:
→I have to apologize that….
→Sorry that…..
第一句明顯比第二句來得更加正式,原因在於單字apologize比sorry來得難,所以想要輕鬆就用簡單的單字,正式就用難的單字。

got→ received收到
I received your email yesterday.我昨天收到你的信了。

need→ require需要
I require your help.我需要你的協助。

fix→ solve解決
How are you going to solve this problem?你要怎麼解決問題?

親近(片語動詞)→正式(單字)

有人問你一個問題,你需要時間想想,你可以這樣說:
→Give me time to consider.
→I'll think about it.
第二句較第一句輕鬆,因為片語think about相較於單字consider更口語,因此想輕鬆就用片語,正式就用單字。

talk about→ discuss討論
We will discuss it later.我們待會兒會討論。

find out→ discover發現
I discovered a mistake in our project.我在我們的計劃裡發現一個錯誤。

show up→ arrive抵達
He will arrive at 10:00. 他早上十點會抵達。

make sure→ ensure確認
Please ensure if you receive the invitation.請確認有沒有收到邀請函。

get in touch→ contact聯繫
Can you contact her for me? 你可以幫我聯繫他嗎?

let me know→ inform告知
Please inform me of your arrival time.請告知我,你到達的時間。

tell why→ explain解釋
Can you explain your decision?可以跟我我解釋你的決定嗎?

talk more→ elaborate說明
Could you please elaborate the plan?可以麻煩你說明一下計劃嗎


本文摘錄自英語島 Engliah Island 2019年04月號
訂閱雜誌

Google 2019智慧台灣計劃 朝人才、經濟、生態系邁進
Google宣布智慧台灣計畫將持續朝人才、經濟、生態系三大面向邁進,比較特別的是,Google有一項服務是「職缺搜尋」,今年這項服務正式推出中文版,滿足求職者和企業需求。

新科世界遺產地 險絕奇境「梵淨山」
梵淨山,一個橫空出世的熱門景點,接連入選聯合國世界遺產、國家地理雜誌年度旅遊目的地, 還在抖音爆紅、微博霸屏,吸引遊人競相奔赴,曾經的隱世佛門淨土,憑什麼在一眾景區中頻頻折桂?
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言